News
*** 新年のご挨拶と料金改定のお知らせ / Menu price 2012 ***
1st January 2012
新年明けましておめでとうございます。旧年中は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。さて、旧年中にご案内させていただいたとおり、本年度より経営者が代わることに伴い、メニュー料金を改定させていただくことになりました。急なお知らせとなり誠に不本意ではございますが、ヘアカット料金は据え置きとさせていただきますので、何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。なお、旧年中にいただいたご予約につきましては、旧料金を適用させていただきます。(改定料金はメニューページをご覧ください。)/ A Happy New Year! Please kindly be informed that our menu price is revised from this year 2012, however hair cut price will be remained the same and we accept previous price for the bookings which have been made in 2011. (Please refer to the menu page for revised price)
*** 年末のご挨拶と重要なお知らせ / SEASONS GREETINGS ***
23rd December 2011
2011年も残すところあと僅かとなりました。本年中は格別のご愛顧を賜り、誠にありがとうございました。さて、サロン・ミヤザキは2009年4月に設立して以来、数多くのお客様よりご支援をいただき、今日まで営業を続けて参りましたが、経営者が代わることに伴い、新年より徐々に体制を変え現在のサロン・ミヤザキとしての営業は、2012年2月29日をもって終了させていただく運びとなりました。なお、新しいサロン・ミヤザキの営業は継続して行われる予定です。3年弱というあまりにも短い間でしたが、皆様からのご厚情に心から感謝申し上げますと共に、皆様のご健康とご多幸を、このサロンに携わったスタッフ一同心よりお祈り申し上げます。/ One of the greatest joys of this season is the opportunity to say THANK YOU! We wish you a festive holiday season and a wonderful New Year!
*** スタイリスト12月スケジュール変更 / Schedule Amendment in December ***
25th November 2011
12月7日(水)~10日(土)の4日間、薬師神友美はFilm Festivalで仕事を行うため、サロンには出店いたしません。このスケジュール変更に伴い、スタイリストの休みは次のように変わります。薬師神友美28日(水)、西田縁7日(水)出店8日(木)休み。/ Yumi will be absent from 7th – 10th December for 4 days due to participation in the Film Festival. Their day off will be changed as follows. Yumi 28th (Wed), Yukari 7th (Wed) change to 8th (Thu).
*** スタイリスト退職のお知らせ / Stylist Resignation ***
4th November 2011
この度、スタイリスト西田縁は12月31日を以ってサロンでのワークを最終日とし、退職することとなりました。併せまして12月のスケジュールは、7日(水)、14日(水)、19日(月)、22日(木)29日(木)を休みとし、お知らせいたします。これまでお世話になりましたお客様とお会いできますことを願い、心よりご来店をお待ちいたしております。/ We regret to inform you that Stylist Yukari Nishida is resigning from Salon MIYAZAKI. Her last day of work will be Saturday, 31st December 2011 and her day off in December are 7th(Wed), 14th(Wed), 19th(Mon), 22nd(Thu) and 29th(Thu). She is very much looking forward to seeing you all in the salon until end of this year.
*** 7月1日より、定休日は毎週日曜日のみとなります!/Every Sundays will be our closed day from 1st July 2011 ***
17th June 2011
来月より週6日の営業を行い、日曜日のみ定休日とさせていただきます。/We will open 6 days a week and close on Sundays from Next month.
*** ナチュラル・ケラチン・トリートメント導入! / Natural Keratin Treatment ***
1st June 2011
皆さま待望のケラチン・トリートメントが、新しくメニューに加わる事になりました!これからの時期、暑さと湿気で髪の広がりやまとまりが気になる方は、ぜひスタイリストまでご相談ください。/ We start new menu called Natural Keratin Treatment! If you have problem with frezzy or volumed hair, please feel free to ask your stylist!
*** 海外美容室で働く日本人美容師さん募集中 ***
12th June 2011
海外の日本人美容室で働きたい美容師さんを募集しています。詳細につきましては、こちらまでお問い合わせください。info@salonmiyazaki.com
*** ナチュラル・ケラチン・トリートメント導入! / Natural Keratin Treatment ***
1st June 2011
皆さま待望のケラチン・トリートメントが、新しくメニューに加わる事になりました!これからの時期、暑さと湿気で髪の広がりやまとまりが気になる方は、ぜひスタイリストまでご相談ください。/ We start new menu called Natural Keratin Treatment! If you have problem with frezzy or volumed hair, please feel free to ask your stylist!
*** 宮崎健司サロンワーク!期間:5月6日(金)~5月14日(土) / Mr. Kenji MIYAZAKi will arrive Dubai! ***
22nd April 2011
Salon MIYAZAKIのプロデューサー宮崎健司が、皆様へのご挨拶も兼ねて、今年で3度目となるサロンワークを行ないます。日本で流行りのスタイルなど、この機会にぜひご相談ください。/ Producer of Salon MIYAZAKI will be your stylist during Friday 6th May – Saturday 14th May 2011.
*** スタイリスト休暇のお知らせ / Stylist annual leave ***
16th April 2011
西田縁は、5月10日~5月24日まで2週間の休暇を取らせていただきます。/ Yukari will be absent for 2 weeks from 10th to 24th May 2011.
*** お客様へのお知らせ / Announcement ***
6th April 2011
アシスタント近藤雅美は帰任のため、4月16日(土)がサロンワークの最終日となります。/ Masami will terminate her duty on Saturday 16th April and going back to Japan for long.
*** HELP JAPAN CONCERT - 2 April 19:30pm - Wellington Int'l School***
21st March 2011
Featuring the Emirates Youth Symphony Orchestra with young Juilliard pre-college and guest Youth Symphony Orchestra from Prague Premiere Music College. They are kindly reaching out to us to help Japanese Earthquake Tsunami victims by hosting a charity concert on a break day during their scheduled. We like to take this opportunity to help rise funds for the earthquake and tsunami relief. All proceeds and funds raised in this event will go through a proper channel to the Japanese Red Cross society through Consulate of General in Dubai. More details, please contact to the salon.
*** お見舞い申し上げます ***
15th March 2011
この度、東北地方太平洋沖地震で被害に遭われた方々につきましては、阪神大震災を経験した私たちスタッフ一同、心よりお見舞い申し上げます。未だ連絡が取れない方々のご無事と、一刻も早い復旧を願っております。
*** スタイリスト休暇のお知らせ / Stylist annual leave ***
6th February 2011
薬師神友美は、3月21日~4月2日まで2週間の休暇を取らせていただきます。/ Yumi will be absent for 2 weeks from 21st March to 2nd April 2011.
サロン・ミヤザキがDubai One TVで紹介されました! / Salon MIYAZAKI was featured on Dubai One TV!
8th November 2010
Out & About のプログラムで放送時間は43分50秒ですが、サロンの紹介は38分45秒から3分ほどです。次のURLからご覧いただけます。http://www.dubaimedia.ae/Media/view/86680 / The program is called "Out & About" and our story (starts at 38:45/43:50) is available online on http://www.dubaimedia.ae/Media/view/86680
カラー&トリートメント・キャンペーン!(11月1日より) / Color & Treatment Discount Promotion (from 1st November)
30th October 2010
カラーとトリートメントをセットで行っていただくと、通常よりも100Dhsお得です!髪のダメージが気になる方も、この機会にぜひお試しください。/ You can save 100Dhs on the set menu of Color & Treatment during this period.
*** お客様へのお願い / Announcement ***
27th October 2010
① 週末のご来店は特に込み合うため、ご予約のお客様以外のご同伴はご遠慮いただきますよう、お願い申し上げます。② 円高傾向が続いているため、日本製商品(IAU & QC)は来月11月1日より10Dhs値上がりします。ご了承ください。/ ① The salon is fully occupied with booking guests on weekends. Please do not bring your friends or families who don't have any bookings. Your cooperation would be highly appreciated. ② The price of Japanese products (IAU & QC) will be 10dhs raised from 1st of November 2010 due to the continuous high-yen.
*** MUCOTAホームケア・トリートメントは、完売いたしました。*** / MUCOTA home care treatment has been sold out.
19th October 2010
サロンでのMUCOTAトリートメントは、引き続き行っております。/ We still offer the MUCOTA treatment in the salon.
MUCOTA集中ホームケアでダメージを受けた髪に潤いを!/ MUCOTA intensive home care will replenish your damaged hair with moisture!
2nd October 2010
サロンでトリートメントの施術を行い、2~3週間後その効果を持続するために使用します。ホームケア・トリートメント1個10Dhs(先着90個)/ In order to maintain the effect of treatment at the salon, it is required to use it at home 2 ~ 3 weeks later of the last treatment. Home Care Treatment 10Dhs per piece (limited 90 pieces)
日本の浴衣を着てみませんか?/ Do you wish to try on Kimono?
31st August 2010
着付け&ヘアメイクのセット(360Dhs)浴衣のレンタルは無料です!/ Dressing in Kimono & Hair styling (360Dhs) Kimono rental is Free!


